samedi 10 décembre 2022

FERMETURE DU PROJET 2022

Clôture du projet… pour l’instant

En tant qu’organisateurs de ce projet nous tenons, tout d’abord, à remercier infiniment tous ceux qui se sont intéressés au processus qui a eu lieu au cours de ce semestre. Nous sommes très heureux d’apprécier la participation, l’intérêt et le dévouement de chacun de vous dans les activités proposées.

Pour cette raison, nous apprécions aujourd’hui les expériences vécues pendant les séances développées qui ont certainement contribué à vous rapprocher vers l’écriture. Nous espérons que ce processus a été aussi gratifiant pour vous que pour nous ; nous en avons trop appris et nous espérons que vous en ferez autant.  

Pour l’instant, notre chemin de liberté d’expression et de créativité avec vous est fini, et nous disons au revoir chaleureusement parce que ce projet est terminé pour ce semestre. Pourtant, n’oubliez pas de continuer à poursuivre ce processus d’apprentissage et de pratique de la langue française avec la même responsabilité que vous avez relevé le défi de travailler sur ce projet ; nous vous assurons que le succès sera écrit à l’encre indélébile dans vos futurs.

Merci beaucoup,

Luis, Diego, et Álvaro









vendredi 9 décembre 2022

PRODUCTIONS ÉCRITES DES ORGANISATEURS

La section suivante est destinée a montrer les récits créatifs que les organisateurs de cette édition du journal ont élaborés lors de semestres précédents au cours de littérature francophone. Ainsi, nous espérons que vous profitez de la lecture qui vous attend!




Poème en prose

Le poème en prose est une forme poétique qui n’utilise pas les techniques de rimes, de versification et de disposition du texte traditionnellement utilisées en poésie. Il utilise plutôt des figures de style, en particulier les tropes (jeux sur le sens des mots), les effets sonores et rythmiques ou les ruptures de construction. Il se présente comme un discours aux effets poétiques.


Le déclin




Le déclin de nos corps et notre chair devient incontournable,

et cela s’avère toujours effrayant pour les esprits des gens.

 

Chacun de nous souhait éventuellement être inoubliable,

échapper de notre fugacité éternelle dans ce destin affligeant ;              

c’est à la fin la seule raison que nous avons pour traverser ce chemin friable.

 

L’immortalité de nos mémoires, le but ultime.

 

Nous cherchons préserver le seul indice de que nous avons en fait

parcouru ce cosmos à un moment donné avant de partir…

Et puisque l’homme, à son intérieur, se battre avec son avenir,

il rencontre dans le temps son ennemi apostrophé.

 

L’immortalité de nos histoires, caprice qui nous rend victimes.

 

Proies de la peur et l’incertitude en attendant la dissipation

de nos souvenirs, de notre essence, comme des larmes sous la pluie ;

C’est à la fin la seule vérité… Celle de l’éphémère. 

 

Ainsi, le temps reste indifférent à notre ambition,

et notre ambition nous rapproche au déclin. 

Par Luis Silvera.


Histoire courte de désamour


Paradis Empoisonné



Le soleil fondait avec tendresse les petits morceaux de glace à l’intérieur de nos verres de limonade pendant que nous nous disputions dehors le pub. C’était l’été à la toscane italienne, époque où les villages grouillaient des étrangers. Eva continuait à protester qu’elle détestait la foule et qu’elle voulait partir ailleurs tout de suite. Épaté, je lui ai répondu : « Mais, pourquoi ? On vient juste d’arriver de Florence ! ». Elle est restée en silence regardant le néant pendant quelques instants, et puis elle est partie me laissant tout seul... Malgré qu’on était des amants perdus, nous avions des discussions aiguës très souvent, même sur des sujets banals. Ainsi, dans l’espoir de sauvegarder notre amour, nous avions décidé de parcourir le monde entier pour échapper de la tempête qui augmentait autour de nous.

Au début c’était le paradis. Eva et moi, nous avons commencé par la ville de l’amour. Paris nous a accueillis chaleureusement malgré l’hiver glacial qui blanchissait ses rues. Le froid en a ravivé notre amour, et nous a fait oublier notre passé agité ; et pour la première fois, depuis longtemps, nous avons pu apprécier la caresse de la peau de l’autre. Eva me souriait plus fréquemment et je lui souriais aussi à mon tour. Ce voyage-là nous a laissé entrevoir que nous avions trouvé notre place, là où l’on pourrait être heureux. Peu après, le vent nous a amenés à Marseille, la belle ville à côté de la Méditerranée. Nous avions l’habitude de nous promener à deux pas des quais, où les bateaux se défendaient impétueusement des fortes vagues. C’était lors d’une de ces promenades que nous avons réalisé que, probablement, notre tour du monde serait inutile, et qu’au contraire, elle nous éloignerait à jamais.

Eva restait calme pendant qu’elle marchait en regardant la mer ; moi, je restais troublé, plein de doutes. Subitement, elle a dirigé son regard vers moi et m’a demandé : « Est-ce que tu vois ces poissons-là ? Sais-tu s’il y a quelque chose qui nous différencie d’eux ?». Moi, j’étais étonné, je n’ai pas réussi à répondre. Elle a répondu sa propre question : « Aucune, ils traversent le monde entier pour subsister, mais leurs destinations ne sont pas complices de ce but, elles y sont indifférentes ». Accablé, Je me suis rendu compte qu’elle avait raison, que peu importe l’endroit, notre tourment nous chasserait incessamment partout. À ce moment-là, comme si d’une coïncidence s’agissait, la pluie est tombée sur nous, se mêlant à l’affliction aqueuse de nos visages. Après avoir atteint l’hôtel, notre chambre noyait dans la solitude.

Nous étions obstinés, voir, bien stupides. Convaincus de que cela allait marcher plutôt mieux, nous sommes repartis en voyage, cette fois-ci, en voiture à côté de la mer tout au long de la France et l’Italie ; mais, comme prévu, le déclin était inévitable. À Nice, notre nid d’amour s’est affaibli ; à Gênes, il craquait ; et finalement à Florence, il s’est effondré. Ce jour-là, près de Florence, à San Gimignano, la moindre raison suffisait pour que le fracas de la catastrophe arrivait. Ainsi, pendant que le soleil finissait de fondre les morceaux de glace dedans nos verres de limonade, le point d’inflexion a été franchi… Je me suis levé après quelques secondes cherchant Eva, mais elle s’est évaporée parmi la foule ; j’ai poussé un cri à secouer le village entier, mais personne n’a répondu. Dès ce moment-là, Eva a demeuré dans mes pensées comme un fantôme.

Quelques années plus tard, quand j’étais de retour en Espagne, je l’ai vue encore une fois aux bistrots de Madrid. Elle m’a regardé pour la dernière fois, mais d’une manière différente ; elle l’a fait dévoilant une joie débordée. Maintenant, je comprends que notre histoire était destinée à s’écraser, mais que la fin d’un amour empoisonné signifie la renaissance de l’âme.

Par Luis Silvera


Monologue délibératif

Un monologue délibératif est un monologue qui amène un personnage à peser le pour et le contre avant de prendre une décision, en évoquant les sentiments qui lui viennent à l'esprit au fur et à mesure qu'il parle. Puis à la fin de son monologue la décision est prise.


Contre l'Épée et le Mur rouges


Scène 1

La scène commence se centrant sur un portrait de Kim Jong Un et après s’éloigne pour montrer une chambre. L’acteur rentre dans sa chambre et s’assoit sur son lit, regardant le néant…

Cette péninsule est l’enfer même

Ici, les rues sont vides comme les esprits de gens.

L’espoir s’est évanoui il y a longtemps, et il ne reste que les cadavres de ceux qui ont osé s’opposer au régime.

L’angoisse ronge mon cœur, chaque fois moins rouge, fatigué de subir l’abus d’un tyran.

Maintenant, mon désir ultime est celui d’échapper et de vivre pleinement ailleurs…

(L’acteur réfléchit)

Mais, cela implique tout laisser derrière, même ma famille…

 

Scène 2

(L’acteur est frustré)

Oh ! que dois-je faire ? Si je pars, la tristesse envahira ma mère ; mon père, maintenant au ciel, sera en colère contre moi si je la laisse toute seule ; et mes petits frères…  

(Baisse la tête et crie)

Aaaarh ! Quel malheur !

Pourtant, si je ne pars pas, je serai condamné à rester ici jusqu’à la mort.

Et également, la mort peut me rattraper à la frontière, donc… Je suis contre l’épée et le mur.

 

Scène 3

L’acteur ferme les yeux quelques secondes, se lève de son lit, et prend la détermination

Oui ! Ma famille restera sans protection ici, mais une fois que je pourrai la sortir de cet enfer, tout changera !

Et oui ! La frontière sera le défi final, la lutte face à face contre la mort ; mais une fois que j’aurai traversé la froide rivière, le futur m’attendra, rayonnant !

(L’acteur dit à haute voix)

Alors oui ! Je refuse le passé et choisisse le futur ! 

Je ne me soumettrai plus à cet enfer, je préfère la mort...

Par Luis Silvera


Adaptation d’une œuvre classique


ROMÉO ET JULIETTE AU XXIème SIÈCLE


« SCÈNE SUR LE BALCON »

(Après la fête au club, Roméo ne pouvait pas supporter l’envie d’aller voir sa bien-aimée Juliette qu’il avait rencontrée il y a quelques heures

ROMEO : (Désorienté par tout ce qu’il avait bu) Celui qui se moque de moi, c’est parce qu’il ne sait pas ce qu’est l’amour. Mais arrête tout ! Qu’est-ce que je vois dans cette fenêtre ? … C’est Juliette qui m’enlève mes vertiges.

ROMEO : (Prend son portable et appelle Juliet) Oh, mon amour. Comme nous avons dansé ce soir, j’aimerais que tu saches tout l’amour que je ressens pour toi, regarde par ta fenêtre !

JULIET : (Impressionné ouvre la fenêtre) Oh Roméo, où es-tu ? …. Je ne te vois pas

ROMEO : (Toujours en train de parler au téléphone et mouillé à cause de la pluie) Je suis ici Juliet, dans le magasin du coin parce qu’il a commencé à pleuvoir.

JULIET : Oh Roméo, Roméo. Pourquoi es-tu comme ça ? Fais ça pour moi. Dis-moi que tu m’aimes vraiment, et je te promets que nous essaierons. Cependant, il y a quelque chose que j’aimerais savoir... Comment avez-vous trouvé ma maison ?

ROMEO : Oh, ma Juliette. Si tu ne sais pas, l’amour peut tout faire.

JULIET :  Si mon père l’apprend, il me tuera, et dans le pire des cas, nous ne nous reverrons plus, il est très surprotecteur et je n’ai pas encore l’âge.

ROMEO : Je te promets que d’ici cette nuit où on a dansé, ça n’arrivera pas. Au contraire, j’aurai le temps de le rencontrer plus tard et ton père approuvera notre amour.

JULIET : (Exaltée par les paroles de Roméo) Ne promets pas par cette soirée de danse, jure par l’amour que tu ressens pour moi, et je te croirai.

ROMEO : (Avec un sentiment de passion) Je promets par l’amour que je ressens pour vous.

JULIET : (Effrayé par un bruit qu’elle a entendu) Quelqu’un vient, peut être mon père, je vous parlerai plus tard Roméo, rappelez-vous votre promesse.

ROMEO : Je compterai les heures et les minutes ma bien-aimée Juliette. Et bien sûr, je n’oublierai pas ce que je vous ai dit ce soir.

(L’appel est interrompu)

Par Diego Viracachá


Distique héroïque

Le distique héroïque est une forme poétique composée de paires de vers rimés écrits en pentamètre iambique qui est souvent utilisé dans les poèmes narratifs anglais. Le schéma de rimes d’un distique héroïque est masculin, ce qui signifie qu’une seule syllabe de chaque ligne, généralement à la fin de la ligne, rime.


Mère



Tu es comme une douce et aimée retraite, une belle aube que j’apprécie toujours 

                                                        le vrai et unique reflet du plus sincère amour.

Par Diego Viracachá


dimanche 4 décembre 2022

Sixième séance: L’acrostiche

 

CRÉER UN ACROSTICHE...


QU'EST-CE QU'UN ACROSTICHE?

​​L’acrostiche est un texte poétique dont les premières lettres de chaque vers forment un mot lorsqu'on les lit à la verticale. Ce mot peut être le sujet du poème, le nom de l’auteur ou encore de la personne à laquelle il est destiné. L’acrostiche peut aussi être utilisé si l’on veut cacher un message dans un poème.


Voici quelques exemples!
























ÉCRITURE DE VOTRE ACROSTICHE...

Pour la démarche de cette activité, vous devez créer un acrostiche basé sur votre nom. Rédigez-le tenant compte vos caractéristiques et qualités personnelles. Il est nécessaire que l'acrostiche se compose par des phrases et pas pour un seul mot par lettre.



IL FAUT MAINTENANT ÉCRIRE!



Vos productions!

Acrostiche par Valentina Ballén:



Acrostiche par Camila Antolinez:







Registre de travail:



















vendredi 2 décembre 2022

CHANTECLAIR 2022

LA FÊTE DE LA CHANSON REVIENT!




Voilà que depuis la dernière édition du Chanteclair, il y a plus de trois ans en 2019, la chanson francophone revit encore une fois dans le mois de Novembre au sein de la Licence en Langues Étrangères de l’Université de Pamplona.

Le mardi, 29 Novembre, nous avons eu l’occasion de célébrer l'édition numéro 21 du Chanteclair, une édition très spéciale tenant compte que c'est la première édition après la pandémie du COVID-19. Le public, parmi les quels étaient présents les étudiants de la licence et les étudiants d'autres programmes, a été nombreux. L’organisation a été réalisée par le collectif de professeurs TREFLE et par le Club de Culture et de Conversation « On Francophone » avec la participation et collaboration de tous les étudiants de la Licence. 

Le festival a commencé à 8:30 et a fini à 12:30. Plusieurs performances en groupe et individuelles ont été appréciés dans une séquence de quatre catégories: Catégorie Divers, Catégorie Duo/Solo, Catégorie Groupes, et Catégorie Invités

Pendant la démarche de la première catégorie «divers », nous avons eu le plaisir d’écouter des chansons telles que: A peu près par Pomme, Hello par Adèle (version française), Lift me up par Rihanna (version française), et même, une version française du chant de Noël colombien « Burrito sabanero », Mon âne de la savane.

Dans la deuxième catégorie « solo/duo », des étudiants et étudiantes qui se sont présentés comme solistes, ont fasciné les invités avec les chansons: Je vole par Louane, Avant toi par Vita et Slimane, Tous les chances du monde par Lou, et Dans un autre monde par Céline Dion (présentation qui a étonné énormément le public).

Concernant les catégories « groupes » et « invités » , nous avons eu l’opportunité de profiter des présentations comme: Cumbia Colombo-Canadienne par le Groupe de danse faculté d'Éducation « Ensamble Armónico », Ne parlons pas de Bruno (du film Encanto), Tu verras par le collectif d'enseignants du PLEX. En plus, comme des étudiants du cours de projet pédagogique, nous avons participé avec le chant de Noel Vive le vent et la chanson La Jument de Michao.

A la fin, après avoir bien écouté tous les participants, les jurys ont délibéré pour choisir les gagneurs de chaque catégorie, c'est-à-dire, les présentations les plus attirantes du festival. Ainsi, le moment de remise des prix aux meilleurs performances est arrivé et le festival a été conclu.




    

   









mardi 22 novembre 2022

Cinquième séance: Description d'une chanson française

DESCRIPTION D'UNE CHANSON FRANÇAISE...



Lors de cette séance, vous avez travaillé avec la chanson en vue d'identifier les éléments clés tels que le style et la mélodie, la structure et les instruments, ainsi que d'exprimer les sentiments évoqués. Pour ce faire, vous avez suivi la fiche guide présentée ci-dessous contenant le vocabulaire nécessaire afin de parler de votre chanson préférée en français.




Ici vos productions!


Description par David Patiño:

Chanson : Papaoutai

Artiste : Stromae

C’est de la musique EDM. La mélodie de la chanson est gaie et harmonique. Le rythme est rapide et vif. La voix du chanteur est grave, haute et sentimentale. Le chanteur chante vite et fort, et après il chante très bas. La mélodie de la chanson est aussi très vite. Ensuite, le rythme devient plus vif et rapide. J’ai aimé la chanson parce que le texte est intéressant et j’aime la voix du chanteur. Cependant, la chanson ne m’a pas plu parce que la mélodie est trop rapide.


Papaoutai - Stromae

_________________________________________________________________


Description par Camila Anntolinez:

Chanson : Fox

Artiste : Karim Ouellet

La chanson est du genre R&B, et sa mélodie est très harmonique et calme. Au début, le rythme est lent, mais en arrivant au chœur, il devient plus rapide et vif. En ce qui concerne la voix du chanteur, elle est trop agréable et douce et sa prononciation est aussi claire. Quand j’étais sur Tik Tok, je l’ai trouvée et elle m’a plu parce que la mélodie était jolie et elle m’a transmis du calme. En outre, j’aime la voix du chanteur et les paroles sont intéressantes.


Fox - Karim Ouellet


___________________________________________________________________________________


Description par Sandra Sánchez:

Chanson : Le festin

Artiste : Camille

C’est de la musique pop et infantile, la chanson et inspirée sur le processus d’accomplir nos rêves et surmonter les difficultés. La mélodie de la chanson est douce et harmonique. Au début, la chanteuse chante très fort comme un gémissement mélancolique, mais a la fois, elle est très douce. La chanson est jolie parce que je l’ai écoutée la première fois dans le premier semestre avec mes camarades du cours de français A1 pour l’activité de Chanteclair ou nous devions nous habiller des petites souris et y participer. En plus, la chanson me fait sentir émue parce que j’aime les petits animaux et l’idée des animaux en train de chanter est adorable.


Le Festin - Camille







Registre de travail:





lundi 14 novembre 2022

Quatrième séance: Description détaillée d'une œuvre d'art francophone

 DESCRIPTION D'UNE OEUVRE D'ART FRANCOPHONE...


Dans cette séance nous avons centré notre attention sur l'art afin de faire une analyse de quelques œuvres de la culture francophone. Pour bien détailler, et ne manquer pas des aspects clés de ces peintures que vous avez choisies, vous avez suivi une structure guide présentée ensuite: La présentation générale de l'oeuvre (titre, sujet, raison de choix); Histoire (présentation de l'auteur, contexte artistique); L'oeuvre (description de l'oeuvre, interprétation de l'oeuvre). Ainsi, il était possible d'introduire l'oeuvre lorsque vous donniez vos impressions.







Ici vos productions!

Description par Camila Antolinez:

1. Présentation générale 

Titre de l’œuvre : Le Radeau de la Méduse

Type de sujet : Scène historique 

Pourquoi avez-vous choisi cette œuvre ? : Le nom de cette œuvre a attié mon attention parce que j’adore la mythologie grecque et le personnage « Méduse ».

2. Histoire

Courte présentation de l’artiste : Théodore Géricault, né le 26 septembre 1791 à Rouen et mort le 26 janvier 1824 à Paris. Un peintre, sculpteur, dessinateur et lithographe français. Géricault, à ce moment-là âgé 26 ans, pensant qu’une peinture sur ce drame pourrait lui apporter de la notoriété.

Contexte artistique : Romantisme français.

3. L’œuvre

Description de l’œuvre : La peinture montre une scène tragique de quelques naufragés sur un radeau au milieu de l’océan. Les survivants de l’équipage de la Méduse. Le désespoir et l’angoisse sont évidents, ils sont prés de la dinguerie. Le ciel nuageux indique des orages pendant les 12 jours du naufrage, et l’embarcation dans l’horizon (L’Argus), représente le secours des naufragés. La tonalité pâle transmet un sentiment de tristesse.

L’interprétation de l’œuvre : C’est important de souligner que les éléments présents dans la peinture (les blessures ou contusions dans la peau ; les naufragés démembrés ; la fatigue après un certain temps) que les survivants ont donné dans leurs témoignages. Cependant, la première impression que j’ai eu était la ressemblance avec la si connue tragédie du « Titanic ».


Le Radeau de La Méduse | Panorama de l'art

Description par Sandra Sánchez:

1. Présentation générale

Titre de l’œuvre : La femme á l’ombrelle.

Type de sujet : Portrait.

Pourquoi avez-vous choisi cette œuvre ? : Parce que l’image a des couleurs bien vibrantes et pour moi, la lumière est essentielle à chaque moment. Au début ça m’attiré l’attention.

2. Histoire

Courte présentation de l’artiste : Claude Monet était un peintre français connu pour son apport dans le mouvement appelé impressionnisme. Sa passion a commencé par la caricature.

Contexte artistique : L’impressionnisme.

3. L’œuvre

Description de l’œuvre : Au première vue, nous pouvons regarder une femme avec une ombrelle et derrière elle un garçon. Ils sont dans un jardin un jour ensoleillé et avec beaucoup de vent. A mon avis, ils sont calmes, alors je peux me sentir calme aussi, mais a la même fois, ils se regardent dans une promenade sans aucun sens. A propos des couleurs, elles sont chaudes et brillantes.

L’interprétation de l’œuvre : Les couleurs étincelantes m’ont attiré l’attention et je les trouve motivantes parce que j’associe la lumière avec l’espoir.  Je pense qu’ils marchent, peut-être, vers quelque chose, comme un avenir meilleur.




Description par Maria José Jaimes:

1. Présentation générale

Titre de l’œuvre : Les amants

Type de sujet : Portrait.

Pourquoi avez-vous choisi cette œuvre ? : Je trouve ce portrait très intéressant car il nous montre deux personnes qui sont en train de se s’embrasser, même s’ils ne peuvent pas voir ses visages.

2. Histoire

Courte présentation de l’artiste : René Magritte, né le 21 novembre 1898 à Lessines. Il est un peintre belge et l’un des pus grands artistes du courant surréaliste. Il grandit à Chatelet, et se prend de passion pour les bandes dessinées.

Contexte artistique : Le surréalisme.

3. L’œuvre

Description de l’œuvre : Les personnages sont une femme et un homme, ils se trouvent dans une chambre. Les sentiments peuvent être la tristesse, l’amour et la peur. Les couleurs sont chaudes, nous pouvons voir la couleur bleue, et elle souvent représente la tristesse. Il n’y a pas un paysage, seulement les deux personnes. Le genre est seulement distinguable grâce à leurs vêtements ; la femme porte une robe rouge, et l’homme un costume noir.

L’interprétation de l’œuvre : Pour vivre heureux il faut que les deux se cachent de l’œil public parce qu’ils sont des différentes classes sociales. 



 






Registre de travail: 



 



dimanche 6 novembre 2022

Troisième séance: Écriture d'un conte

L'ÉCRITURE FANTASTIQUE...




QU'EST-CE QU'UN CONTE?

Pendant cette séance, vous avez découvert les différents domaines de l'écriture merveilleuse. Entre eux, ce-lui qui se distinguait le plus était le conte, un texte couramment issu de la tradition orale qui, a travers les générations, s'est transpose à l'écrit. Ce type de récit peut être court mais aussi long et vise à distraire ou à édifier. D'autre part, bien qu'un conte puisse avoir ressemblance avec la fable, ce texte n'a pas forcement une morale a la fin de l'histoire. Ainsi, par sa nature, le conte est plus proche d'une nouvelle que d'un apologue.


On continue maintenant avec...


LES DIFFÉRENTS TYPES DE CONTE:



L'ÉCRITURE DE VOTRE CONTE!



​​​Pour mener à bien cette activité, vous devez rédiger un conte tenant compte les différents types qu'il y existent. De plus, votre histoire doit présenter un rebondissement inattendu. À la fin, ajoutez un dessin par rapport au sujet du conte.


Exemple:

LE ROI DES CHATS


Il était une fois deux amis, Polo et André. Ils avaient loué un manoir dans un endroit très éloigné au nord de la région Gallia. Son intention était d’y rester pendant l’automne pour chasser des animaux dans les forêts proches. A cote d’eux vivait une femme âgée laquelle ils avaient embauchée pour leur préparer des repas ; cette femme était aussi accompagnée de son chat et quelques chiens.
C’était normal de voir ces deux garçons chasser ensemble dans la forêt. Un jour, Polo a décidé de ne pas aller, donc, André a pris son fusil et il est parti tout seul vers la forêt. Avant de partir, il a dit : “Je serai ici avant que le soleil se couche”.


Cependant, les heures passaient et il n’était pas encore revenu. Son ami était des plus en plus inquiet. La nuit était tombée quand il est finalement arrivé, un peu pale et fatigué. A ce moment-là il ne voulait pas raconter pourquoi il avait pris si longtemps pour revenir, mais Polo a insisté pour qu’il le fasse. Ils se sont assis autour du feu de la cheminée avec les chiens et le chat presque endormi entre eux, et après, il a commencé à raconter l’histoire.


Il raconte que ce qui s’est passé était si bizarre que lui, il n’en croyait pas. Il était sur le chemin de la forêt pas loin du manoir, quand soudain un épais brouillard lui a fait perdre les sens d’orientation. Il a essayé de trouver le chemin de retour, mais il est allé plus à l’intérieur de la forêt. C’est alors que la nuit a fait présence. En un clin d’œil, il a vu une lumière qui bougeait entre le brouillard donc il l’a suivie pour voir si elle lui menait dans un endroit habité. Avant de pouvoir atteindre le point lumineux, celui est disparu. Ensuite, il est monté dans un arbre pour voir plus haut et chercher cette lumière, et quelle surprise !


De là-haut, il a repéré une sorte d’église d’où il a entendu des chants et d’où il a vu que là-bas se déroulait un enterrement avec un cercueil entouré de flambeaux, mais ceux qui portaient les flambeaux n’étaient pas… « humains ». Il a douté de continuer à raconter l’histoire mais son ami lui a insisté encore une fois, et puis, il a continué. Ce qui s’est passé était que les mains qui tenaient les flambeaux et le cercueil étaient petites et velues, de même qui avaient des ongles pointus. Il trouve que c’étaient des chats qui faisaient le rituel, et que de plus une couronne et un sceptre étaient gravés sur le couvercle du cercueil.


Dès qu’il a dit cela, brusquement, le chat de la femme a commencé à courir autour de la chambre. Il courait sur les murs très vite en entourant les deux amis. Pour eux le plus bizarre a été quand ils ont entendu le chat dire avec une voix étrange mais claire : « le vieux Hugo est mort ! Je suis maintenant le roi de chats ! ». Tout d’un coup il a sauté le feu de la cheminée et a disparu a travers elle, et depuis ce jour-là, ils ne l’ont plus jamais revu.


Conte par: SILVERA Luis



IL FAUT MAINTENANT ÉCRIRE!







Vos productions!


Conte par Valentina Ballén:

M. et Mme. Bernard

Julie et Benoît ont choisi de s’installer à la périphérie de la ville pour commencer leur nouvelle vie. Un matin d’habitude, la belle jeune femme a décidé de prépare le petit déjeuner pour son époux. Cependant, quand elle est retournée dans la chambre ce dimanche le matin, elle a remarqué que lui, il avait l’air très étrange. Il était très fatigué et avec beaucoup de sueur sur le front.

Le lendemain, au petit matin, après avoir rangé la cuisine et l’étagère, Julie entend un bruit étrange venant de son jardin. Elle sort pour voir ce qui se passe, mais ne voit rien. Elle rentre dans la maison et son mari était complètement froid. Au fil des jours, son mari a adopté un comportement de plus en plus étrange ; détestant le soleil, ayant toujours l’air fatigué. Une nuit, alors que tout le monde dormait, un voisin a trouvé son chien mort avec des marques sur le cou, mais il n’a jamais su ce qui s’était réellement passé.

Un jour, Benoît s’est tout simplement effondré, et lorsqu’il a été emmené chez le médecin, il est mort de causes inconnues. Sa femme s’est mariée de nouveau, et son nouveau mari est mort également avec les mêmes caractéristiques. Elle est partie et on n’a pas jamais entendu parler d’elle, à part du fait que c’était une femme d’une beauté qui ne vieillissait jamais.




Conte par Sandra Sánchez:

Paula la sirène

Il était une fois une petite fille appelée Paula qui vivait avec ses parents ; son père Guillaume et sa faible mère Lily. Sa mère était malade presque tout le temps a cause de ses conditions de vie parce qu’ils étaient très pauvres. Malheureusement, un jour sa mère s’est aggravée et Paula a décidé d’aider son père avec le travail. L’entreprise familiale consistait et cueillir des fleurs au côté d’une rivière pour les vendre au marché.

Paula profitait le travail et le temps avec son père, mais un jour de travail son père Guillaume lui a dit de rester seule pour pouvoir prendre soin de sa mère. A ce moment-là, elle était partie plus proche du début de la rivière et soudain elle est tombée à son intérieur. Pendant qu’elle était effrayée et surprise en luttant pour sa vie et pour pouvoir sortir de l’eau, son corps s’est détendu et a commencé à changer, en découvrant qu’elle pouvait respirer sous l’eau. En effet, elle s’est transformée en sirène, et avec ce nouveau pouvoir elle a aidé ses parents en se montrant dans les carnavals.






Registre de travail:







  












FERMETURE DU PROJET 2022

Clôture du projet… pour l’instant En tant qu’organisateurs de ce projet nous tenons, tout d’abord, à remercier infiniment tous ceux qui se...